When a girl starts to breathe hard


Even when the day begins
Language: German (German)
Alfonso: As soon as the day begins, the longing awakens in me; Birds fly, clouds chase and my heart wants to go after them. At noon I lie at the source on the bright Silberbach, it sends wave after wave and everyone rushes after my heart. Then I see the evening glow and the light slowly dies, I would like to follow its golden rays with the sun. At night a thousand stars shine on the blue roof of the sky, powerfully pulling me into the distance after their sweet shimmer. And then a pain is silently blackmailed into the strings. Oh, it quickly escapes to all widths and my heart wants to go after it.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUTDutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen), "Al zodra 't begint te dagen", copyright © 2011, (re) printed on this website with kind permission
  • CLOSELYEnglish (T. P. (Peter) Perrin), "As soon as day begins to dawn", copyright © 2011, (re) printed on this website with kind permission
  • FREFrench (Français) (Guy Laffaille), copyright © 2010, (re) printed on this website with kind permission
  • SPASpanish (Español) (Sergio Lorenzi), copyright © 2014, (re) printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-02-05
Line count: 21
Word count: 103

This website began in 1995 as a personal project by Emily Esta, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Esta, Founder